Примеры употребления "Какая" в русском

<>
Переводы: все8429 what4865 which2836 whatever363 whichever67 другие переводы298
Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка. Warden, ma 'am, there must be some mistake.
Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества. All the other interns thought I was some stupid sorority girl.
Я не могла пораниться, потому что Риз могла понадобиться какая - то часть меня. I couldn't get injured 'cause Reese might need some body part.
Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь. Look how beautiful the night sky is.
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Какая погода в Нью-Йорке? How's the weather in New York?
Какая информация есть в отчете How to use the Translations report
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
ты хороша, какая ты есть. you're fine just being yourself.
Какая я глупая, выключила колонку. Yes, I turned off the water heater.
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Смотрите, какая она здесь грязнуля. Look at how soiled she got here.
Господи, какая же ты трусиха. Man, you are such a scaredy-cat.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Какая я глупая, боже мой. How silly of me, oh, dear.
Какая она легкая в управлении. This little go-kart handles well.
Какая у вас была мечта? Was there a vision you had?
Какая экстремальная точка зрения, Луис. That's an extreme point of view, Lewis.
Какая красивая у тебя сестра! How pretty your sister is!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!