Примеры употребления "КОНТЕЙНЕР" в русском

<>
Переводы: все1442 container1388 bin19 lift van4 jar1 другие переводы30
После завершения, пожалуйста, выбросите капу в контейнер. Once finished, please toss your bit into the receptacle.
А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника. And the box is handcuffed to one of the guards.
В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин. A Dumpster behind a Safeway onon West Franklin.
Ты забрала контейнер и отвезла его в таксопарк. I saw you pick up the cooler and drop it off at the taxi.
Я уже послала контейнер с образцами Киры в лабораторию. I already sent the Kira Stanger rape kit to the lab.
Если в контейнер помещали насекомое, то это тоже оговаривалось правилами. If an insect was introduced into the box, rules governed that, too.
Пойду-ка спрячу пиво в контейнер для овощей и фруктов. I better go hide my beer in the crisper.
Он владелец того самого магазина электротоваров, около которого бросили второй контейнер. He's the cat who owns the appliance store where that second can landed.
Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is.
Контейнер содержит металлические стержни, которые поражают военные цели за счет кинетической энергии. The dispenser contains metal rods, which engage military targets through kinetic energy.
Кучка женщин говорящих про Diaper Genie (контейнер для подгузников) и покраску волос. A bunch of women talking about Diaper Genies and hair colouring.
и "принудительные" (обливание водой под сильным напором, запирание в контейнер, пытки водой). and "coercive" (water-dousing, box confinement, water-boarding).
Запирать мусорный контейнер, томатный соус, не думать о термостате, и душ подтекает. Uh, lock the dumpster, uh, marinara, forget the thermostat, and leaky shower.
Вчера он психанул из-за того, что я положила образец не в тот контейнер. The other day, he snapped at me just because I put a bio sample into a clear specimen bag.
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор. I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.
Да, как и парень перед ним, который уже мертв и засунут в контейнер с мусором. Yeah, so did the guy in front of him, and he ended up dead, crammed in a Dumpster.
Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом. The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city.
Хочу, чтобы вы стучали в каждую дверь, смотрели в глаза каждому соседу, проверяли каждый мусорный контейнер, хорошо? I want you to knock on every door, look every neighbor in the eye, and check every dumpster and every trash can, all right?
Цель запирания в контейнер состоит не в том, чтобы дезориентировать кого-либо, а чтобы причинить задержанному чувство дискомфорта. The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!