Примеры употребления "КОДА" в русском

<>
Как изменить способ получения кода To change how you get verification codes:
Я имел в виду "КОДА" Actually, it's "CODA"
Обновление до кода пикселя Facebook Updating to the Facebook pixel code
Оперативный комитет по сдаче оружия (КОДА) не принимает решений относительно применения декрета, а является административным органом, который отвечает за проверку лиц на предмет участия в незаконных вооруженных группировках и оценку индивидуально принимаемых решений о прекращении участия в вооруженном конфликте. The Comité Operativo para Dejación de las Armas (CODA) did not take decisions on applying the Decree but rather was an administrative body responsible for verifying membership in illegal armed groups and evaluating individual decisions to abandon armed conflict.
Источник материалов кода для аналитики. The source of the content for your analytics code.
Погашение кода на Xbox One To redeem a code on your Xbox One:
Поддержка кода причины для проектов Reason code support for projects
3. Добавление кода кнопки «Поделиться» 3. Add Share button code
Вставка узла кода [AX 2012] Insert a Code node [AX 2012]
Срок действия кода устройства истек. The device code has expired.
Статус извлекается из кода расстановки. The status is derived from the disposition code.
Пример кода «Стиль моментальных статей» “Style Your Instant Articles” Sample Code
для кода 5D10% выберите 10D5%; For the 5D10% code, select 10D5%.
Набор инструментов обновления кода расширения Enhancement code upgrade toolset
Запуск кода при загрузке SDK Triggering Code when the SDK loads
Указание кода периода для работника Define a period code for a worker
Встраивание источника кода для аналитики Embed full source of analytics code
для кода 10D5% выберите 14D2%; For the 10D5% code, select 14D2%.
Настройка кода шаблона статуса транспортировки Set up a transportation status master code
Справочная документация и примеры кода Reference Docs and sample code
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!