Примеры употребления "Йеля" в русском с переводом "yale"

<>
Переводы: все38 yale38
И Буш, и Керри стали членами Черепа и костей, будучи студентами Йеля. Both Bush and Kerry began their memberships in Skull and Bones while at Yale.
Но, как показал историк из Йеля Дональд Каган, в реальности афинская мощь не росла. But the Yale historian Donald Kagan has shown that Athenian power was in fact not growing.
Однако его президентство не является повтором фашизма двадцатого века, вопреки утверждениям Тимоти Снайдера, историка из Йеля, и многих других. But his presidency is not a replay of twentieth-century fascism, as Yale historian Timothy Snyder and others have argued.
Вообще-то, Чак, я думаю, что декан Йеля на самом деле оценит моё умение писать о, эм, ущербных личностях. Actually, Chuck, I think the Dean of admissions at yale Will actually appreciate my ability To write about, uh, damaged characters.
Учёные Йеля пришли к выводу, что «уровень образования является главным индикатором, позволяющим точно спрогнозировать степень осведомлённости общества о проблеме изменения климата». The Yale study concluded that, “educational attainment tends to be the single strongest predictor of public awareness of climate change.”
Именно поэтому, я присоединился к ведущим американским экспертам по правовым вопросам, в том числе из Гарварда, Йеля, и Беркли, написав письмо к Президенту Бараку Обаме, объясняя, насколько разрушительными для нашей системы правосудия являются эти соглашения. That is why I joined leading US legal experts, including from Harvard, Yale, and Berkeley, in writing a letter to congressional leaders explaining how damaging to our system of justice these agreements are.
Издавал "Обзор Законов" в Йеле. Made "Law Review" at Yale.
Я был знаком с Бушнеллом в Йеле. I knew Bushnell at Yale.
Эллин Барнс была моим преподавателем в Йеле. No, Allyn Barnes was my teacher at Yale.
Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
Он один из ключевых фандрайзеров в Йеле. He's one of the key he's one of the key fundraisers for Yale.
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт. Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, and Wild Bill Lovett.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина; The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin;
Ты позвонила в Йель, послала сообщение в "Сплетницу", чтобы отомстить Блэр. You called yale, sent the blast in to "gossip girl" To get revenge on blair.
Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда. Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court.
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле. It's an a cappella singing group I belonged to at Yale.
Я объяснила, что ты исправилась, но Йель считает подшучивания над одногруппниками очень серьезным проступком. I explained that you made amends, But yale considers hazing a faculty member a very serious offense.
Но Фельпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
Но Фелпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
Брайан и Глория, перестаньте глумиться над Горацио, потому что ваша дочь поступила в Йель. Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad that your daughter went to Yale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!