Примеры употребления "Ищешь" в русском

<>
Ищешь этот пистолет, да, Зед? You want that gun, don't ya, Zed?
Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы. You make calls, pound the pavement, take orders.
Вечно ищешь новый способ, как нагадить. Always finding new ways to make a mess.
Господи, ты всегда ищешь повод сбежать. God, you always find a reason to bail.
Ищешь работу, которая будет приносить удовольствие? You think you'll find a job that you'll be happy with all the time?
Оу, хорошо, так ты теперь ищешь друзей? Oh, good, so you're friendless right now?
Я составлю тебе компанию, пока ты ищешь. I'll keep you company while we look.
Воспоминания, момент времени, ищешь красоту, напоминание о твоём сыне. A memory, a moment in time, trying to find some beauty that is the wreckage of your son.
Но в данный момент ты ищешь эмоциональный спасательный круг. But right now you're grasping at an emotional life raft.
А тем, кого ищешь по-настоящему, сообщений не оставляешь. You never leave a message for someone you really want to reach.
Если ты ищешь его благосклонность, да, это самое лучшее. If you're asking him a favor, yes, it's best.
Она держит судью в заложниках, пока ты ищешь, чего бы стащить. She holds the judge hostage while you look round for things to steal.
В перерывах, когда не ищешь в интернете мифических сварливых рогатых баб. Between trolling the Web for mythical vixens with horns.
А ты в своих кричащих ботильонах, видимо, ищешь что-то еще. But you, and your dome boots, apparently are after something else.
Если моей дочери нужна пересадка костного мозга, почему ты ищешь его в базе? If my daughter needs bone marrow why are you looking in a bone marrow registry?
Зачем носить то, что едва прикрывает твою пилотку, если только ты не ищешь, кто бы тебя натянул? Why wear something that barely covers your snatch unless you're looking to get staked?
Когда в разгар бури спускаешься на веревке с 50-этажного казино, ищешь то, что дороже всего за унцию веса. You want the most value by the ounce when you're rappelling down a 50-storey casino in the middle of a hurricane.
Гугл тест - это когда ты ищешь что-либо в гугле, потому что если этого нет в гугле, то, скорее всего, этого вообще не существует. The Google test is, you look in Google and see if it's there, because if something's not even in Google, it probably doesn't exist at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!