Примеры употребления "История" в русском

<>
Ладно, это всего лишь одна история болезни. OK, that's one case report.
Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button."
И эта история болезни имела место быть три недели назад. And so, this case report happened three weeks ago.
Эд Албрич, гуру по видеоэффектам из Digital Domain, объясняет завоевавшую Оскара технологию, которая позволила его команде в цифровой форме создать более молодую и более старую версию лица Бреда Пита для фильма "Загадочная история Бенджамина Баттона". Ed Ulbrich, the digital-effects guru from Digital Domain, explains the Oscar-winning technology that allowed his team to digitally create the older versions of Brad Pitt's face for "The Curious Case of Benjamin Button."
История торговли за заданный период Generate activity report for custom periods
Ага, вот такая лирическая история. Yeah, the Lyric drama.
Китай и ВТО: Незаконченная история China’s and the WTO: Unfinished Business
История о моем первом прыщике. The one about my first zit.
И здесь та же история: It's exactly the same game.
Та же история с GPS. The same for GPS.
С домашними заданиями тоже история. Homework is another thing.
Эта история, малыш, мой белый кит. This thing is my white whale, kid.
Потому что это наша главная история: Because this is our real master-narrative:
История MyFXTM предлагает то же самое. MyFXTM offers you just that.
Есть история про двух ядовитых змей. There are these two poisonous snakes.
Внизу вкладки История расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
Действительно, история Аргентины мучительна и печальна. Indeed, Argentina's case is pathetic.
История об этом маленьком, опрятном парне. It's about this little preppy boy.
Та же история может сейчас случиться. The same thing can happen now.
С барменом в Уэллсе та же история. Same goes for the barman at the Wellesley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!