Примеры употребления "Исследований" в русском с переводом "research"

<>
Тош, я получил результаты исследований. Tosh, I've got the results of that research.
Сектор Семы, подразделение перспективных исследований. I'm with Sector Seven, Advanced Research Division.
Шварц — руководитель исследований этого фонда. Schwartz is Wisdom Tree's research director.
Итак, мы проводили много исследований. So, we've been conducting a lot of research.
Создание рынка для научных исследований Making a Market for Scientific Research
Центр земельных исследований (ЦЗИ), Иерусалим Land Research Center (LRC), Jerusalem
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. This deficit reflects an underlying research deficit.
У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований. Germany has a strong tradition of research.
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
продолжение исследований мозга и его функций. more research into the brain and its functions.
организация научного исследований и высшего образования. the organization of research and higher education.
Это потребует много работы, много исследований. It's going to require a lot of work, a lot of research.
Я подумал о влиянии своих исследований. I thought, look at the impact that my research has had.
Проблема материалов является отдельной областью исследований. The problem of materials is an entire research field in itself.
Старший администратор, Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Старший администратор, Европейский институт ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
И мы получим гранты на проведение исследований. And we bring in research grants.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований. Maurice Grosse, from The Society of Psychical Research.
Центр юридических исследований и развития ресурсов (ЛРРДС) Legal Research and Resource Development Centre (LRRDC)
Цель 1: развитие очного обучения и исследований Objective 1: strengthening face-to-face teaching and research
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!