Примеры употребления "Исправление" в русском

<>
Но есть одно обстоятельство, затрудняющее исправление инвестиционных ошибок. However, there is a complicating factor that makes the handling of investment mistakes more difficult.
После внесения изменения ваше исправление будет выделено другим цветом. When you make an edit, your markup appears in a different color.
Если исправление выглядит запутанно, щелкните строку, чтобы отобразилось представление исправлений. If the markup looks confusing, click the line to show Simple Markup.
Внесено исправление, повышающее надежность воспроизведения определенных типов содержимого с пространственным звуком. Addressed a reliability issue when playing specific types of spatial sound content.
Приложение Word примет исправление или удалит его, а затем перейдет к следующему. Word accepts the change, or removes it, and then moves to the next change.
Предварительная аннотированная повестка дня, график и организация работы и перечень документов Исправление Provisional annotated agenda, timetable and organization of work and list of documents
Я хотела бы внести устное исправление в пункт 28, который после этого будет гласить: I should like to make an oral revision to paragraph 28, which will now read:
Внесено исправление, повышающее надежность запуска приложения "Параметры" при одновременном использовании камеры устройства другим приложением. Addressed a reliability issue with launching a Settings app while another application is using the camera device concurrently.
Если исправление, описанное в статье 949189 базы знаний Майкрософт, не установлено, анализатор выводит сообщение об ошибке. If the hotfix that is described in Knowledge Base article 949189 is not installed, you receive an error message from the Analyzer tool.
Если используется Office 2013 "нажми и работай", исправление будет установлено при следующем ежемесячном обновлении приблизительно 12 сентября. For users who have Office 2013 Click-to-Run, this update will be available in the next monthly update, ETA September 12th.
Внесено исправление для добавления поддержки в certutil.exe, чтобы разрешить пометки в шаблонах сертификатов для использования Windows Hello. Addressed issue to add support in certutil.exe to allow certificate templates to be marked for Windows Hello.
В пункте 81 настоящего доклада Группа рекомендует внести соответствующее исправление в претензию в части, касающейся прекращения хозяйственной деятельности. The Panel has recommended a corresponding adjustment to the business interruption portion of the claim in paragraph 81 of this report.
Внесено исправление, реализующее поддержку возврата UBR-числа в части D узла SwV в поставщике службы конфигурации (CSP) DevDetail. Addressed issue to enable support in the DevDetail Configuration Service Provider (CSP) to return the UBR number in the D part of the SwV node.
И, хотя затраты на исправление ущерба климату впечатляют, научные исследования показывает, что затраты на ликвидацию последствий являются управляемыми. And, though the costs of climate damage are staggering, scientific research indicates that mitigation costs are manageable.
Если американцы не начнут лучше относиться к своим друзьям в Латинской Америке, на исправление последствий может потребоваться целое поколение. If Americans don't start embracing their friends in Latin America, it may take a generation to undo the damage.
Прежде чем я кратко расскажу о трех основных целях этого проекта резолюции, позвольте мне указать на незначительное исправление технического характера. Before I outline the three main objectives of the draft resolution, let me point out a minor, technical update.
Новые или измененные возможности Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 R3 и исправление KB3047235 для общего резервирования бюджета New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 R3, and the General Budget Reservation hotfix KB3047235
Одной из стратегий является исправление всех ошибок одного и того же типа. Например, можно сначала исправить все повторяющиеся данные и применить изменения. One strategy is to fix all the errors of the same type; for example, fix all the duplicates first, and apply them.
При работе с более ранней версией Microsoft Dynamics AX можно загрузить исправление с обновленной версией регистратора задач из статьи базы знаний 2863182. If you are working with an earlier version of Microsoft Dynamics AX, you can download the hotfix with the updated version of Task recorder from Knowledge base article 2863182.
Внесено исправление для установки параметру передачи данных в роуминге по умолчанию значения "Не использовать в роуминге" при обновлении до Windows 10 версии 1703. Addressed issue to set the default cellular data roaming setting to “Don’t roam” when upgrading to Windows 10 Version 1703.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!