Примеры употребления "Используя" в русском

<>
Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все. Mother nature wastes very little, reuses practically everything.
И я думаю, что нам нужно в чём-то переосмыслить, как мы определяем структуру и материалы, и как делается сборка вещей, чтобы можно было на самом деле делиться информацией о том, как создавать вещи в более широком масштабе, и развиваться, совместно используя исходный код для структуры. And I think we have to sort of redefine and rethink how we define structure and materials and assembly things, so that we can really share the information on how you do those things in a more profound way and build on each other's source code for structure.
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". explaining concepts by the analogy of "family resemblances."
Нужно вставить даты, не используя формулу? Need to insert dates without a formula?
Экономьте время, используя шаблоны в Outlook Video: Save time with templates in Outlook
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление]. This the first time someone has actually climbed with it.
Используя Статистику аудитории, вы сможете посмотреть: With Audience Insights, you'll be able to see:
Тебе придется спасти ее, используя свои способности. You've got to save her with your power.
Войдите на Facebook, используя данные тестового пользователя Log into Facebook with your test user credentials
1 819 Как торговать, используя индикатор MACD 1,173 How to trade with the MACD indicator
Используя пути перемещения, можно сделать много интересного. Motion paths can be a lot of fun.
Войдите в Windows, используя учетную запись администратора. Sign in to Windows with an administrator account.
Однако с ними можно справиться, используя конкуренцию. They can, however, be broken through competition.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, We're going to rebuild your knee with the parts.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. With integrated circuits, you can build cellphones.
Покупайте товары, используя средства вашей учетной записи. Buy stuff with money in your account.
Настраивать смартфон по своему вкусу, используя любимые изображения. Personalise your phone with your favourite pictures
Нажмите Sign in with LinkedIn (Войти, используя LinkedIn). Tap Sign in with LinkedIn.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. To tempt us to act differently with delightful creative scraps.
Откройте журнал заказов, используя вашу учетную запись Майкрософт. Sign in to your Order history, with your Microsoft account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!