Примеры употребления "Исключить" в русском

<>
Переводы: все1394 exclude607 expel18 другие переводы769
Исключить предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence between brackets.
Исключить шестую позицию в таблице. Delete the sixth entry of the table.
Установите флажок Исключить для комплектации. Select the Deduct released for picking check box.
" Биологическое/техническое название "- исключить это определение. " Biological/technical name ", delete the definition.
Исключить последнее предложение, заключенное в скобки. Delete the last sentence between brackets.
Исключить текст, заключенный в квадратные скобки. Delete the text in square brackets
В смысле, если исключить обычную лень? I mean, aside from typical sloth?
Если исключить инфекцию, может быть бластомикоз. Unless it's an infection, maybe blastomycosis.
Значит, надо найти причину её исключить. Then we have to find a reason to rule it out.
Исключить слова " номер авиарейса или поезда ". Delete " flight or train number (s) ".
Исключить " системами пожаротушения и огнетушителями, а также ". Delete " fire-extinguishing systems and fire extinguishers with the ".
Р802 В пункте 4 исключить слово " аустенитной ". P802 In paragraph (4), delete " Austenitic ".
Исключить выделенные слова, так как они являются лишними: Delete the words indicated, which are superfluous:
Власти слишком часто хотят полностью исключить наступление перемен. Too often, policymakers want to prevent change from occurring at all.
Четвертая втяжка: исключить " декларация грузоотправителя о соответствии требованиям ". 4th indent: Delete " consignor's declaration of conformity "
Что произойдет, если временно исключить пользователя из чата? What happens when a Live Chat participant is put into a timeout?
Чтобы исключить время перекрывания, воспользуйтесь ограничением по мощности. You can use finite capacity to make sure that there are no overlapping times.
В таблице исключить " Деревянные бочки " из колонки " Тара ". In the table, delete " wooden barrels " under " Packaging ".
Чтобы исключить такой вариант развития событий, необходимо хеджирование. To avoid the possibility of such course of events, hedging is an indispensable solution.
исключить ссылку на " бербоут " из пункта 2; и Delete “bareboat” from paragraph 2; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!