Примеры употребления "Интерфейса" в русском с переводом "interface"

<>
Переводы: все773 interface632 другие переводы141
Изменив язык интерфейса, закройте браузер. Once you've changed your interface language, close the browser window.
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
Languages — выбор языка интерфейса симулятора. Languages — selects the language of the user interface.
Повышенная надежность интерфейса поставщика поддержки безопасности. Improved reliability of Security Support Provider Interface.
Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer. Please select a language for the Image Viewer interface.
С помощью собственного индивидуально настроенного интерфейса Using your own custom interface
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами. Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Отображение и скрытие частей интерфейса OneNote Show or hide as much of the OneNote interface as you want
Некоторое время я был дизайнером интерфейса. For a while I was an interface designer.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix. A good example for this informational non-visual user interface is called AirPix.
Общие элементы пользовательского интерфейса [AX 2012] Common user interface elements [AX 2012]
Обзор пользовательского интерфейса Центра администрирования Exchange Explore the EAC user interface
Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows. Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI).
Вы можете легко скрыть ненужные элементы интерфейса. You can easily hide any parts of the interface that you don’t need.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса. This has paid all the costs for the transformation of Interface.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. When improving a computer interface, form is the key.
Они отключили операторов от их пользовательского интерфейса. They’d locked the operators out of their own user interface.
В редакторе запросов есть следующие элементы пользовательского интерфейса: The query editor has the following user interface elements:
Эти два интерфейса называются голосовым доступом к Outlook. These two interfaces together are called Outlook Voice Access.
В поле Язык выберите нужный язык интерфейса пользователя. In the Language field, select a language for your user interface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!