Примеры употребления "Инструкции" в русском

<>
Если такой осмотр требует специальной процедуры, это должно быть подробно описано в инструкции по эксплуатации (или в эквивалентном документе). If this inspection requires a special procedure, this shall be detailed in the service manual (or equivalent media).
Составляйте должностные инструкции вместе в режиме реального времени с помощью функции совместного редактирования. Collaborate on a job description online, in real time with coauthoring.
Если проведение таких испытаний на гибридном электромобиле требует специальной процедуры, это должно быть подробно описано в инструкции по эксплуатации (или в эквивалентном документе). If performing these tests on a hybrid electric vehicle requires a special procedure, this shall be detailed in the service manual (or equivalent media).
И эта идея, опять-таки, происходила из начального звена, от двух Гуглеров, которые написали себе должностные инструкции и выступили волонтёрами для исполнения работы. And this idea, again, came from the grassroots, from two Googlers who wrote their own job descriptions and volunteered themselves for the job.
Далее приводится пример правил технического обслуживания из инструкции по обслуживанию сфигмоманометра " Уэлч Эллин ": если при нормальной эксплуатации указатель находится в овале/квадрате, это означает, что прибор откалиброван. An example of a maintenance protocol from the Welch Allyn aneroid sphygmomanometer service manual is: during normal operation if the pointer is inside the oval/square then the instrument is likely in calibration.
Универсальные инструкции для точек доступа Follow general steps for many access points
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Будем действовать по инструкции, босс. We follow training and procedure, boss.
У них не было инструкции. There was no road map.
Помогли ли вам эти инструкции? Were these steps helpful?
Подробные инструкции для точки доступа Find specific steps for your access point
Инструкции для Windows и Linux Windows and Linux
Инструкции по редактированию см. здесь. Check this page for editing steps.
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
Инструкции по сбросу настроек геймпада How to reset your controller’s configuration
Здесь приведены инструкции для мобильных устройств. The following procedure describes how to perform tasks on a mobile device.
См. инструкции по определению версии Office. Find your Office version.
Получите инструкции для своего устройства: Android Get the steps for your device: Android
Выполните действия, описанные в этой инструкции. For any new or existing video that contains Paid Promotion, follow the steps above to check the "video contains paid promotion" box.
Инструкции для брандмауэра Windows см. ниже. For Windows Firewall, please see below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!