Примеры употребления "Инженерная школа Милуоки" в русском

<>
Но благодаря им была открыта первая инженерная школа в маленькой деревне, не в городе. But because of them, first engineering college was created in a small village, not in the town.
Колумбийская школа журналистов и затем год на городском столе в часовом журнале Милуоки. Columbia school of journalism and then a year at the city desk of the Milwaukee Journal Sentinel.
Если мы хотим поддерживать демократические тенденции в политическом исламе, нам следует научиться воспринимать исламистов как политических оппонентов, а не как воинственных противников, у которых может быть медицинская или инженерная ученая степень. If we are to encourage democratic trends in political Islam, we must learn to think of Islamists as political opponents rather than as violent adversaries who may have medical and engineering degrees.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21.
Наша школа находится возле парка. Our school is near a park.
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем. The National Academy of Engineering identified some possible answers.
Следует отметить, что единственный известный случай излечения от бешенства без помощи вакцины произошёл здесь же, в Милуоки. It's worth mentioning, the only known rabies survival story that didn't involve the vaccine happened right here in Milwaukee.
Это моя школа. That is my school.
В начале февраля Национальная инженерная академия США выпустила доклад об "Основных инженерных задачах в XXI веке". In early February, the United States National Academy of Engineering released a report on “Grand Challenges for Engineering in the 21st Century.”
Я был в Милуоки по работе. I was in Milwaukee for work.
Школа скучная. School is boring.
Так называемая, "инженерная геология" является ещё одной сферой исследований, которая заслуживает внимания, но которая не получит инвестиций от частного сектора. So-called “geo-engineering” is another area of research that deserves attention, but will not receive it from the private sector.
Они вытащат на свет божий видео с артуровым стриптизом в Милуоки. Then they'll pull out the video of Arthur doing his flashdance.
Наша школа сгорела дотла. Our school was reduced to ashes.
Они также планируют включить в рейтинг большее количество университетов и добавить к четырем существующим дисциплинам (физика, бизнес, инженерная механика и электротехника) три новых (медицина, психология, вычислительная техника). It also plans to include more universities and to add three disciplines (medicine, psychology, and computer science) to the current four (physics, business, mechanical engineering, and electrical engineering).
Артур Эденс только что разделся догола во время снятия показаний в Милуоки. Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee.
Где твоя школа? Where is your school?
Трюки с машинами - это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее. Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer.
Тем не менее, США до сих пор отказываются действовать, даже после череды шокирующих инцидентов этого года: массовое убийство в кинотеатре в штате Колорадо, нападение на общину сикхов в Милуоки, еще одно на торговый центр в штате Орегон и множество других случаев, предшествующих безжалостной бойне первоклассников и персонала в школе Ньютауна. Yet the US still refuses to act, even after this year’s string of shocking incidents: the massacre in a movie theatre in Colorado, an attack on a Sikh community in Milwaukee, another on a shopping mall in Oregon, and many more before the ruthless slaughter of first graders and school staff in Newtown.
Школа - это скучно. School is boring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!