Примеры употребления "Engineering" в английском

<>
Engineering controls and work practices. Инженерный контроль и практика работы.
Field Engineering and Special Projects Procurement Section Секция инженерно-технического обеспечения полевых операций и закупок для специальных проектов
physics, biology, chemistry, engineering, etc. Но это важно для исследований в таких областях науки (теоретических и прикладных), как, например, физика, биология, химия, инженерия и др., результаты которых могут быть использованы в производстве новых технологий.
Latin America does not need financial engineering. Латинской Америке не нужен финансовый инжиниринг, т.е. разработка новых финансовых инструментов и операционных методов.
System design methods and tools Computer-aided systems engineering Методы и инструменты разработки систем
Systems engineering and field implementation. проектирование систем и их внедрение на местах.
Designed and built by a group of engineering students, Rezero is the first ballbot made to move quickly and gracefully - and even dance. Спроектированный и построенный группой студентов-инженеров, Резеро - первый шаробот, способный быстро и грациозно двигаться, и даже танцевать.
Producer price indices for services (focusing on advertising, computer services, engineering services, insurance and banking, and road freight); индексы цен производителей на услуги (с упором на рекламную деятельность, компьютерные услуги, инжиниринговые услуги, страхование и банковское дело, а также грузовые автомобильные перевозки);
They got quite serious about the engineering of this. Они довольно серьёзно отнеслись к его проектированию.
Case 38- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991) Дело 38- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
Security, seal the Engineering Deck. Охрана, изолируйте Инженерную Палубу.
I'm going to pass the engineering exam. Я собираюсь сдать технический экзамен.
The Holy Grail of Genetic Engineering Святой Грааль генной инженерии
And that can come only from Gandhian engineering. Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
Engineering as their job function on their LinkedIn profile должностные обязанности «Разработка и конструирование», указанные в профиле LinkedIn участников.
To combine engineering and design and . Комбинировать машиностроение и проектирование и .
Anyone with even a rudimentary knowledge of physics and engineering – two subjects at which Russians excel – can see that the system is designed to do precisely that. Любой человек даже с рудиментарными знаниями физики и техники – а это два предмета, в которых русские превосходны, – может понять, что данная система спроектирована как раз для этих целей.
Research/consulting and engineering companies should promote their consulting services in the area of CCTs for small and medium sized boilers. научно-исследовательским/консалтинговым и инжиниринговым компаниям следует развивать свои консалтинговые услуги в области ЭЧТСУ для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов.
And you might say it's about the reverse engineering of religions. И вы можете сказать, это обратное проектирование религий.
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991) Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!