Примеры употребления "Им" в русском с переводом "he"

<>
Нам следовало сказать им правду. We should have told him the truth.
Которые он мог им отправить. He could just deliver them.
Он приказал им освободить заключённого. He ordered them to release the prisoner.
Он приказал им выпустить узников. He ordered them to release the prisoners.
Все восхищаются написанными им картинами. Everyone admires the pictures painted by him.
Просто скажи им место посадки. Just give him the landing zone.
Позднее, он им и удавился. Later he strangled himself with it.
Покажи им вафельный бар, Ларри. Show him the waffle bar, Larry.
Он играл им весь концерт. He played the whole set with it.
Я прямо-таки горжусь им. I am prodigiously proud of him.
"Наше поражение безоговорочно", - сказал он им. "Our defeat is total," he told them.
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
Уитни, я не сказал им ничего. Whitey, I didn't tell him anything.
Им профуканы рандеву и мои 1500. He's blown his rendezvous and my 1500 clams.
И он сказал им: "Тяжелая задача, And he told them, "Question the unquestionable.
Он обнимал их, жал им руки. He hugged them, or shook their hands.
Мы не можем открыть им домофоном. We can't buzz him up.
С раннего детства я всегда восхищалась им. Ever since I was a kid, I always looked up to him.
Да, Кармен, просто подтверди им оПлату разговора. Yeah, uh, Carmine, just tell him you'll accept the charges.
Теперь ему надо разобраться, как управлять им. Now he has to figure out how one governs it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!