Примеры употребления "Имя базы данных" в русском

<>
Имя базы данных по умолчанию — Dynamics AX. By default, the database name is Dynamics AX of Dynamics AX initial.
Анализатор сервера также отображает имя базы данных и имя сервера, где включено ведение журнала только для сообщений. The Exchange Server Analyzer also displays the database name and server name where message-only journaling is enabled.
В поле Сервер введите имя базы данных SQL Server. In the Server box, enter the name of the SQL Server.
Имя базы данных Analysis Services, содержащей куб, к которому требуется подключиться. The name of the Analysis Services database that contains the cube that you want to connect to.
База данных почтовых ящиков В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой размещен почтовый ящик оборудования. This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the equipment mailbox.
В поле Имя базы данных, где сейчас указано "(По умолчанию)", вставьте сохраненное раньше имя базы данных из сведений о подключении в веб-приложении Access. Paste the database name from the Access web app connection information you saved earlier into the Database Name text box where it currently lists (Default).
Скопируйте в буфер обмена имя базы данных почтовых ящиков, в которую планируете переместить почтовый ящик миграции. Copy the name of the mailbox database where you want to move the migration mailbox to the clipboard.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой размещен почтовый ящик помещения. This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the room mailbox.
Выберите, следует ли также переместить архивный почтовый ящик для выбранного пользователя, и введите в текстовом поле Целевая база данных имя базы данных, в которую нужно переместить этот почтовый ящик, например базы данных почтового ящика 123456789. Choose whether to also move the archive mailbox for the selected user and enter the database name you’d like to move this mailbox to in the Target database text field. For example, Mailbox Database 123456789.
В данной команде databasefilename — это имя базы данных, просмотр которой необходимо выполнить. In the syntax, databasefilename is the name of the database that you want to examine.
Из списка Выберите или введите имя базы данных выберите базу данных, содержащую кубы Microsoft Dynamics AX. From the Select or enter a database name list, select the database that contains the Microsoft Dynamics AX cubes.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой находится почтовый ящик. This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the mailbox.
Вставьте скопированное на предыдущем этапе имя базы данных почтовых ящиков после параметра TargetDatabase. Paste the mailbox database name you copied in the previous step after TargetDatabase.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой находится архивный почтовый ящик. This read-only box shows the name of the mailbox database that hosts the archive mailbox.
Введите имя базы данных, выберите расположение, а затем нажмите кнопку Создать. Enter a name for the database, select a location, and then select Create.
<имя базы данных почтовых ящиков> <name of mailbox database>
"После того как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату 'Братский круг", мы просмотрели все базы данных, но такой группировки не обнаружили", - сказал собеседник агентства. "After reports of Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate 'Brotherly Circle" emerged in the media, we looked through all databases, but we did not detect such a group," said the agency source.
Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company
В частности, Big Data - использование огромной базы данных таких вещей, как записанные разговоры - позволит машинам выполнять задачи, которые еще несколько лет назад могли выполнять только люди. In particular, Big Data — the use of huge databases of things like spoken conversations — apparently makes it possible for machines to perform tasks that even a few years ago were really only possible for people.
Если нам станет известно, что несовершеннолетний пытался предоставить или представил личную информацию, мы не сможет принять эту информацию и можем предпринять соответствующие шаги, чтобы удалить такую информацию из нашей базы данных. If we become aware that a minor has attempted to or has submitted Personal Information, we may not accept this information and may take steps to remove such information from our records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!