Примеры употребления "Иммигранты" в русском с переводом "immigrant"

<>
Переводы: все1048 immigrant1029 другие переводы19
Иммигранты - это не вторгающаяся армия. Immigrants are not an invading army;
Как Ближневосточные иммигранты способствуют конкурентоспособности США How Middle Eastern Immigrants Boost US Competitiveness
Иммигранты текли в страну сплошным потоком. Immigrants entered the land in streams.
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии. Many immigrants to Britain have come from Asia.
2. Иммигранты из мусульманских стран нас поглотят. 2. Immigrants from Muslim countries are going to swamp us
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров. The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers.
8. Мусульманские иммигранты злы на окружающее их общество. 8. Muslim immigrants are angry at the society around them
С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором; Immigrants, however, face a different set of alternatives;
Мой папа говорит, что иммигранты губят эту страну. My dad says immigrants are ruining this country.
Но к счастью у Австрии есть другой вариант – иммигранты. But fortunately, Austria has another option: immigrants.
При падающих коэффициентах рождаемости иммигранты необходимы, чтобы поддержать европейское процветание. With falling birthrates, immigrants are needed to maintain European prosperity.
они хотят, чтобы иммигранты "ощущали гостеприимство" или "чувствовали себя комфортно". they want immigrants to feel "welcome" or "comfortable."
Иммигранты из многих стран посылают деньги домой с помощью нашего сервиса. Immigrants from many countries send money back home with our service.
Когда наступают трудные времена, иммигранты и представители меньшинств становятся легкой мишенью. When times are tough, immigrants and minorities become easy targets.
Также, это происходит, потому что иммигранты часто дополняют успехи местных рабочих. This is also because immigrants often complement native workers' efforts.
Иммигранты, в частности, не получают равных возможностей, которые подразумевает слово "заслуги". Immigrants, in particular, do not enjoy the equality of opportunity that the word "merit" suggests.
В Великобритании иммигранты также изменили этнический профиль среднего и профессионального класса. In Britain, too, immigrants have been changing the ethnic profile of the middle and professional classes.
В Великобритании иммигранты платят в бюджет страны больше, чем получают из него. In the UK, immigrants generate more in taxes than they draw in benefits.
Кроме того, иммигранты обычно платят больше налогов, чем получают в виде пособий. Meanwhile, immigrants typically pay more in taxes than they receive in benefits.
По этим важным вопросам исламские иммигранты быстро приближаются к принятию западных ценностей. On these important questions, Muslim immigrants are converging with Western values fast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!