Примеры употребления "Из" в русском с переводом "from"

<>
Принесите багаж из автомобиля. Bring in the luggage from the car.
Из комнаты раздавался громкий шум. There was a loud noise coming from the room.
Ехали всю ночь из Сандаски, Огайо. Drove all night from Sandusky, Ohio.
Код поступил из другого интернет-магазина The code came from another online store
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Я летел из Лондона в Нью-Йорк. I flew from London to New York.
Он спонтанно зародился из духа солидарности сообщества Майдана. It was spontaneously born from the spirit of solidarity of the Maidan community.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Закрепление приложения из начального экрана Pin an app from Start
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
Перевелся из Манчестера год назад. Transferred from GMP a year ago.
Вот пример из другого контекста. Here's an example from a variety of contexts.
Наверное, он вернулся из мастерской. Mostly likely, he's come back from the workshop.
Микрочастицы из выхлопов оседают повсюду. Micro particles from the exhausts settle everywhere.
Выберите признак неполадки из списка. Choose one of the symptoms from the list.
Люди из кемпинга здесь, господин. The kids from the campsite are here, sir.
Коллекция священных скарабеев из Франции. The set of sacred scarabs from France.
Удаление одинаковых строк из таблицы Remove duplicate rows from a table
Из округа ничего не слышно. We would've heard from County.
Он возник из чувства надежды. It came from a place of hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!