Примеры употребления "Изменение" в русском

<>
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи. Track marks, shallow breathing, discoloration.
Это критически важное изменение, потому что даже небольшие подвижки спроса или предложения могут вызвать большие колебания цены на нефть. That is a crucial development, because even small shifts in supply or demand can cause large swings in the price of oil.
Оценка почв, состояния деревьев и режимов питания на делянках уровня I в Германии свидетельствует о том, что, если высокая доля питательных веществ, особенно магния, удерживается в органическом слое по сравнению с минеральным слоем, то отмечается плохое состояние лесов (показатели: изменение цвета листвы/хвои, потеря листвы/хвои, Riek and Wolff, 1999). Evaluations of the soil, tree and nutritional state of level I plots in Germany indicate that, if high percentages of nutrients, especially magnesium, are bound in the organic layer, as compared to the mineral soil, the forest condition is poor (indicators: leaf/needle discolouration, leaf/needle losses, Riek and Wolff, 1999).
Анализ рисков с точки зрения безопасности и взрывотехническая экспертиза показали, что предусмотренные в окончательном проекте меры безопасности, включающие изменение места расположения здания, спецификации на остекление фасада и вентиляционная система являются надлежащими и достаточными. The security risk and blast assessment study found that the security measures incorporated in the final design, including the repositioning of the building, glazing specifications for the facade and ventilation features, were appropriate and sufficient.
У него будут волдыри, шрамы, изменение цвета кожи. He'd show signs of blistering, scarring, discoloration.
Но изменение цвета указывает на несколько часов внутреннего кровотечения. But the discoloration here indicates several hours of internal bleeding.
В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета. The eyes and fingernails show only slight discoloration.
Создание и изменение своего аватара Create or redesign your avatar
Изменение параметров фильтрации вредоносных программ. Edit your malware filter settings.
Изменение отступа для всего абзаца Increase or decrease the indentation of an entire paragraph
Изменение политики адресов электронной почты To edit the e-mail address policy
Просмотр и изменение контактных данных View and edit contact information
Изменение масштаба текста по горизонтали Stretch or scale the text horizontally
Создание и изменение устройств AutoPilot Create and edit AutoPilot devices
Создание и изменение профилей AutoPilot Create and edit AutoPilot profiles
Просмотр и изменение групп синхронизации How to review and edit your sync groups
Изменение настроек на устройстве iPhone To unlock iPhone settings:
Шаг 2. Изменение описания правила Step 2: Edit the rule description
Изменение контакта или списка контактов Edit a contact or contact list
Настройка и изменение параметров обслуживания. Set up and maintain service parameters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!