Примеры употребления "Идеально" в русском

<>
Переводы: все1042 perfect469 ideal437 ideally20 другие переводы116
Справа моя сетчатка идеально симметрична. On the right side, my retina is perfectly symmetrical.
Она идеально подходит этому помещению. It fits the room perfectly.
Я всегда пробегала её идеально. I always run it perfectly fine.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
Этот баннер идеально подходит для телефонов This banner is best suited to phones
Ты хочешь, чтобы все было идеально. You want everything spic and span.
Идеально чистая, ни единой мили автопробега. Squeaky clean, no mileage.
Идеально заправленная кровать - порядок в госпитале. A well-made bed is essential to a well-run hospital.
Пупок должен идеально изображать знак бесконечности. The navel must perfectly describe the sign of infinity.
Не идеально, но и не ужасно. Not excellently, but certainly not awfully.
Даже идеально выполненный план может развалиться. Even the best-executed plan can fall apart.
Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла. Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag.
Музыка идеально работает в этой обстановке. The music works perfectly in that setting.
Опыт Китая идеально иллюстрирует это феномен. China’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Этот парень идеально сложен для задержки дыхания. And this guy is perfectly built for holding his breath.
Простой инструмент, идеально подходящий для игровых трансляций. The easiest way to stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
Держу пари, блеск для губ - подойдет идеально. I bet you could get away with a gloss.
Она стара, но, господь миловал, сохранилась идеально. It is old and, by God's grace, immaculately preserved.
Вы заметили, какой идеально чистый пол здесь? Have you seen how clean the floor is?
Вы идеально играете свою роль, мистер Чендлер. You play your part to perfection, Mr. Chandler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!