Примеры употребления "Игрокам" в русском с переводом "player"

<>
Игрокам не разрешается Выйти из Facebook в вашей игре. Do not allow players to Log Out of Facebook within your game.
Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма. The coach gave the players a pep talk during half time.
Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги. He gave these old-school basque players a run for their money.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики. Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
Я предложила это оставшимся семи игрокам, и оказалась на первом месте. I made this proposal to seven other players, and came out in first place.
Используйте API Graph for Scores, чтобы позволить игрокам делиться набранными очками. Use the Graph API for Scores to publish a score for each player.
К уличной жизни, жуликам, игрокам - всем, кому деньги не даются даром. For street life, hustlers, players - anybody who has to fight for their money.
В рамках второго процесса администраторы отправляют игрокам приглашения стать участниками группы. In the second flow, admins invite players to join they group.
Платежи Facebook позволяют игрокам зарабатывать виртуальную валюту, выполняя увлекательные предложения рекламодателя. Facebook Payments enables players to earn in-app currency by completing engaging advertiser offers.
С помощью акций можно сделать игрокам выгодные предложения, чтобы стимулировать первые покупки. Payer Promotions help bring more payers to your game, by encouraging players to make their first purchase.
Запустите рекламу для настольных компьютеров, чтобы предложить игрокам виртуальные товары прямо на Facebook. With desktop ads for virtual goods, you can display offers for virtual goods to your players, directly on Facebook.
Лучший способ сделать это — позволить игрокам публиковать материалы из вашей игры в группе. The best way to leverage this is to create ways for players to share from your game into the group.
При интеграции групп в игру сначала необходимо дать игрокам возможность создавать собственные группы. The first step in integrating groups into your game is giving players the ability to create their own group.
Разработчики могут предложить игрокам функцию, которая позволит им делиться интересными моментами через API Graph. Developers can give players the ability to share interesting moments within your game through Graph API.
Допустим, если в игре есть соседи, дарите дополнительную энергию игрокам, которые посещают своих соседей. For example, if the game supports the concept of neighbors, grant bonus energy when players visit their neighbors' environments.
Разбор случая позволяет игрокам отправлять запросы напрямую в XBLPET через журнал применения политик учетной записи. Case review allows players to submit an inquiry directly to XBLPET through the account’s enforcement history.
Например, вы можете отправить код купона игрокам, которые прошли уровень 7 за последние 30 дней. For example, a gaming app may want to reward players with a coupon code if they've finished level 7 in the last 30 days.
Другие приложения предлагают игрокам позвать друзей на помощь, когда у них заканчиваются жизни или ресурсы. Other games prompt players to invite their friends to help when they run low on lives or resources.
Игровые группы позволяют игрокам взаимодействовать друг с другом и с игровыми материалами, повышая их вовлеченность. Game Groups provide a space where players can interact with each other or content posted from the game, keeping them engaged.
Игрокам команды платят также за победы в плей-офф, и этот входит в общую сумму. Players on teams are paid for wins in the playoffs, as well, which is part of this total.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!