Примеры употребления "Игрокам" в русском

<>
Переводы: все1311 player1206 gamer50 gambler29 baller5 другие переводы21
Игрокам не разрешается Выйти из Facebook в вашей игре. Do not allow players to Log Out of Facebook within your game.
Активным игрокам может не хватить места в облачном хранилище. If you're an avid gamer, you might run out of cloud storage space.
Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться? Could a commitment contract help problem gamblers to stop?
Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма. The coach gave the players a pep talk during half time.
Игрокам, пытающимся играть в школе или в университетском общежитии, может быть отказано в доступе к Xbox Live. Gamers who try to play from school or from a dorm room may be unable to connect to Xbox Live.
Но карта также дает игрокам возможность установить ограничения для себя. But the card also gives gamblers the chance to set limits for themselves.
Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги. He gave these old-school basque players a run for their money.
Мы ожидаем сильное портфолио игр в день запуска и на праздниках, что понравится фанатам всех игровых жанров и игрокам в каждом регионе, сказал глава Xbox Робби Бах. We expect a strong portfolio of titles on launch day and through the holidays that will appeal to fans of every genre and gamers in every region, said Chief Xbox officer Robbie Bach.
За два дня до подсчета голосов букмекеры отдавали предпочтение игрокам, которые ставили на отказ Шотландии от независимости. Two days before the count, bookmakers were paying out to gamblers who had bet that Scotland would vote “No” to independence.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики. Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
Поэтому мы рекомендуем вам встроить «Вход через Facebook» в свою игру. Так вы сможете получить ID пользователей, синхронизировать их игровой процесс, а также интегрировать социальные функции, нужные игрокам. As such, you should always build Facebook Login support into your game, to provide you with a consistent ID on which to sync and persist game progress, and for implementing the social features that gamers expect in the games they play.
Идея предлагать игрокам возможность устанавливать свои собственные ограничения, прежде чем они начинают игорную сессию, начинает распространяться по всему миру. The idea of offering gamblers a chance to set their own limits before they begin a gambling session is beginning to spread around the world.
Я предложила это оставшимся семи игрокам, и оказалась на первом месте. I made this proposal to seven other players, and came out in first place.
Например, широкая доступность электронных игровых автоматов и азартных игр в Интернете затрудняет «проблемным игрокам» отказаться от азартных игр, даже если они знают, что они теряют больше, чем могут позволить себе потерять. For example, the wide availability of electronic gaming machines and online gambling makes it difficult for “problem gamblers” to stop gambling, even though they know that they are losing more than they can afford to lose.
Используйте API Graph for Scores, чтобы позволить игрокам делиться набранными очками. Use the Graph API for Scores to publish a score for each player.
К уличной жизни, жуликам, игрокам - всем, кому деньги не даются даром. For street life, hustlers, players - anybody who has to fight for their money.
В рамках второго процесса администраторы отправляют игрокам приглашения стать участниками группы. In the second flow, admins invite players to join they group.
Платежи Facebook позволяют игрокам зарабатывать виртуальную валюту, выполняя увлекательные предложения рекламодателя. Facebook Payments enables players to earn in-app currency by completing engaging advertiser offers.
С помощью акций можно сделать игрокам выгодные предложения, чтобы стимулировать первые покупки. Payer Promotions help bring more payers to your game, by encouraging players to make their first purchase.
Запустите рекламу для настольных компьютеров, чтобы предложить игрокам виртуальные товары прямо на Facebook. With desktop ads for virtual goods, you can display offers for virtual goods to your players, directly on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!