Примеры употребления "Игра" в русском

<>
Эта игра слов, что ты сейчас использовал, она должна была быть смешной? That wordplay that you just did, was that meant to be funny?
Мы сделали подарок от лица всех присутствующих фирме KickStart, это не игра слов, это их следующий проект. We've made a donation on everybody's behalf here to kick start, no pun intended, their next project.
Для их арабских зрителей, игра на публику является почти таким же хорошим доказательством лидерства, как и реальные действия. To their Arab spectators, grandstanding is almost as good a proof of leadership as actually doing something.
Потому что, по-моему, сударь, Россия есть игра природы. Because, in my opinion, sir, Russia is a freak of nature.
Это не игра в прятки. It's no hide-and-seek.
Однако игра на бирже не обязательно имеет дестабилизирующий характер. But speculation is not necessarily destabilizing.
Не надо кофеен с названиями, в которых есть метафоры, шутки или любая игра слов, ничего такого. No coffee place with names involving metaphors, jokes, or any wordplay whatsoever.
И здесь у нее есть наши "чертовы данные" - это игра слов - и они тут прорывают плотину - вода символизирует наши данные. And here she has our damned data - it's a pun - which is starting to break out, starting to break through - the water symbolizes our data.
Это игра, которая требует сноровки. One to be played with skill.
Это не пни мячик игра. It's not kickball.
Моя игра никуда не годится. My work in the movie is not up to the mark.
То есть игра проиграна заранее. I mean, it's just a losing proposition.
Это типичная "игра в безопасность". It's complete security theater.
игра нарушает Политику платформы Facebook; violates the Facebook Platform Policy
Дебаты вызвала игра в гольф. It had to do with golf.
Есть такая игра, называется "Клубок Шерсти". Well, there's a fun one called Ball of Wool.
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс". Hey, Dave, the Celtics are in town tomorrow.
игра не соответствует рекомендациям для изображений; doesn't meet the guidelines for images
игра не подходит для Центра приложений. isn’t a strong fit for App Center
Восемь легкая игра, внизу восьмерки трудно. Eight came easy, hard eights down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!