Примеры употребления "Зоны" в русском с переводом "area"

<>
Код зоны 4-0-1. 4-0-1 area code.
зоны плоскогорья, включая плато Батеке. Plateau areas, including the Batéké plateau.
Она была на грани опасной зоны. It was on the edge of the danger area.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха. It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны; the absence of conditions for an optimal currency area;
Код зоны и значки те же. The area code and the prefix are the same.
Проблемы внутри Шенгенской зоны демонстрируют аналогичную эволюцию. The problems within the Schengen Area illustrate a similar evolution.
Не забудь проверить слепые зоны на входе. Remember to check your danger areas upon entry.
Открытые зоны обстреливают все больше и больше. I'm taking more and more fire concentrated on exposed areas.
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва Stockpile locations and explosion danger areas
Это не тот ковбой с зоны отдыха? Isn't that the cowboy from the rest area?
На следующем рисунке показаны зоны редактора workflow-процесса. The following figure illustrates the areas of the workflow editor.
Минимальный размер "безопасной зоны": 1546 x 423 пикселей. Minimum safe area for text and logos: 1546 x 423 px.
Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта. Well, maybe he's moved away, he's left the area.
Потенциальный прорыв ниже этой зоны будет очень медвежьим. A potential break below this area would be very bearish.
Площадь серой зоны в Сирии остается очень большой. The grey area in Syria remains large.
Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха. Bring the plane down on a highway, right across from a rest area.
Найдите источник, прочешите публичные зоны четыре и восемь. Find the source terminal and check public areas four and eight.
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья. He just took Cracker out of the creek area.
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!