Примеры употребления "Зоне" в русском с переводом "area"

<>
Не баловаться в зоне бассейна! There will be no mucking around in the pool area!
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Идем, проверь в этой зоне. Let's go, clear this area.
Мы обнаружили его в запретной зоне. We found him in the prohibited area.
Желаем приятного пребывания в Зоне 51. Enjoy your stay here at Area 51.
В зоне аварии работают только спасатели! Only the rescuers are allowed to stay in the car accident area!
Золото торгуется в зоне 1300 долларов Gold takes the 1300 area
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; in the euro area, the Stability Pact has imploded;
Только те, в местах в общей зоне. Only the ones in the common areas.
Вам разрешили увидеться с Лейлой в зоне наблюдения. You've been cleared to see Leila in the observation area.
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы. Go to the Workflow execution account area of the form.
Я думаю, - в зоне обработки есть аэро вентиляция. I think - there's an air vent in the processing area.
Он в зоне видео наблюдения в конце зала. He's in the rec area at the end of the hall.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва They've also moved 500 troops to a staging area
Регистрирующая система должна быть установлена в отдельной зоне наблюдения. The recording system should be housed in a separate observation area.
Вообще мы, Шелки, находимся как бы в промежуточной зоне. Well, Selkies, we're in a bit of a grey area.
Может лучше подождем пока в зоне 51 закончат ПАРО? Why don't we just wait until Area 51 finishes the P. W.A.R Ws?
Вы были в зоне запрета, когда произошел этот инцидент. When this accident occurred, you were in a prohibited area.
Откуда Facebook знает, что я нахожусь в зоне бедствия? How does Facebook know I'm in an area affected by a crisis?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!