Примеры употребления "Зла" в русском с переводом "evil"

<>
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
Убереги его от сил зла. And deliver him from evil.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Инициатора всего зла в Уайтчепел. The instigator of evil in Whitechapel.
Ворон направляется в "Дом Зла". The raven is drawn to the House of Evil.
В черном, это симфония зла. In black, this is a symphony of evil.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Это твой выбор меньшего зла. It was the choice of the less evil for you.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Мы говорим о воплощении зла. We are speaking of evil incarnate.
Это источник добра и зла. This is the source of good and evil.
Живой король проповедей освободился от зла The living King of sermons Was delivered from his evil
В Империи зла, которая всегда побеждает! The empire of evil, which always wins!
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Отверженный при этом представляется воплощением зла. The discharged is portrayed as evil incarnate.
Они - сила добра, а не зла! They are the power not of evil, but of good!
И я была частью этого зла. And I was part of that evil.
Сейчас это всего лишь градации зла. It was all degrees of evil now.
Демон - творение зла, чистого и понятного. A demon is a creature of evil, pure and simple.
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!