Примеры употребления "Звонки" в русском с переводом "call"

<>
Отвечай на мои звонки, дорогуша. Hold my calls, darling.
Я ответила на все звонки? Am I caught up on phone calls?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Куинн, ты мониторишь исходящие звонки. Quinn, you monitor outgoing calls.
Звонки сыпались один за другим. The calls have been pouring in.
Он выкапывает ее звонки из корзины. He's digging her calls out of the bit bucket.
Впусти курьера, и задерживай все звонки. Uh, send in the delivery man, and, um, hold all my calls.
И на ответные звонки не отвечали. And there was no answer on the call back.
Она не отвечает на мои звонки. She hasn't answered my calls.
Странные красные огни, телефонные звонки, вы. Weird lights, strange phone calls, you.
Он не отвечает на звонки родных. Hasn't answered calls from his family.
Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров. I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal.
Почему не отвечаешь на мои звонки? Why don't you answer when I call?
Тебе также запрещено делать междугородние звонки. You also can't make long distance phone calls.
Избегать - это не отвечать на звонки. Avoiding is not returning a call.
Почему ты не отвечаешь на звонки? Why the hell haven't you answered my calls?
Это "грязные" звонки, и посмотри сюда. That's a dirty call, and look here.
Она на мои звонки не отвечает. She is still not answering my call.
Почему ты не отвечал на мои звонки? Why haven't you answered any of my calls?
Больше с этого номера звонки не принимать. Don't receive calls from this number anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!