Примеры употребления "Звонки" в русском

<>
Все исходящие звонки были отключены. All the outgoing alarms have been disabled.
Я проверил ее исходящие звонки. I checked her cell phone records.
Я перепроверял телефонные звонки нашей жертвы. I was rechecking our vic's phone records.
ЗВОНКИ НА НОМЕРА ЭКСТРЕННЫХ СЛУЖБ НЕДОСТУПНЫ. NO ACCESS TO EMERGENCY SERVICES:
Док Юл не отвечает на звонки. Doc Yewll isn't answering her hailer.
Они отвечали на мои телефонные звонки. They answered my phone.
Проверьте ее телефонные звонки, кредитные карточки. Check her phone records, credit card receipts.
Банк, не отвечай ни на какие звонки. Don't answer no phones, Bunk.
Мы перепроверили его телефонные звонки, друзей, счета. We rechecked his phones, friends, and financials.
Но когда я перепроверил звонки Кимбла, выплыл один. But when I cross-checked Kimble's phone records, one came up.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. If you were not, you maybe had to go through an operator.
Я не отвечаю на звонки твоего домашнего телефона. I don't answer your home phone.
Моя крестница все еще не отвечает на звонки. My goddaughter still hasn't answered her phone.
Его нет дома, он не отвечает на звонки. He's not home, he's not answering his cell.
Система CTI регистрирует и администрирует входящие и исходящие телефонные звонки. The CTI system registers and administers incoming and outgoing telephone communications.
Проверь звонки с мобильных телефонов и все операции с кредиток. I want you to look through all the cell phone and credit card records.
Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят. We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy.
Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии. Get on the front desk and handle any walk-in tips.
Сообщения и телефонные звонки поступали на телефон Дэнни только с одного номера. Only one number had ever called or sent texts to Danny's phone.
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. But until then, you'll be at this desk answering that phone, selling acme paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!