Примеры употребления "Заявление" в русском с переводом "application"

<>
Ты заполнила за меня заявление? You filled out an application for me?
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено. Application reviewed – The application review has been completed.
Я заполнила заявление в понедельник. I filled out an application last Monday.
Тогда я отзываю свое заявление. Well, then I withdraw my application.
Основное заявление на открытие счета Customer Account Application
Нет, мы приняли твоё заявление. No, I mean we accept your application.
Щелкните Заявление о реверсировании предоплаты. Click Reverse prepayment application.
Заявление утверждено — заявка была утверждена. Application approved – The application has been approved.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
(a) заявление на открытие счета; (a) the account application;
Сегодня твой отец написал заявление. Your father filled out an application today.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Поэтому уже начала заполнять заявление. So I started the process of filing your application.
Тогда сочтите мое заявление поданным. Consider my application filed.
Верховный суд отклонил это исковое заявление. The Supreme Court rejected the application.
Пусть заполнит заявление, а там посмотрим. Let's have him fill out an application, see what happens.
На панели операций выберите Создать > Заявление. On the Action Pane, click New > Application.
Я нашел его заявление на аренду. I found his application.
Стоит ли мне подавать туда заявление? Is it worth even filling out an application?
Хочешь чтобы я отозвала свое заявление? You want me to withdraw my application?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!