Примеры употребления "Защите" в русском с переводом "protection"

<>
Вопросы и ответы об антивредоносной защите Anti-malware protection FAQ
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Это часть Закона о Защите Пенсий. It's been part of the Pension Protection Act.
Тогда нет, он не подлежит защите. Then no, it does not deserve protection.
Судья Боргес отклонил требование о защите. Judge Borges denied the protection request.
Закон о защите данных для Франции France Data Protection Act
Органы ЕС по защите данных (по стране) EU Data Protection Authorities (by country)
И теперь они нуждаются в срочной защите. And now they are in urgent need of protection.
Акт о защите личной информации в Японии Japan’s Personal Information Protection Act
Закон о защите данных для Соединенного Королевства U.K. Data Protection Act
Также стоит вопрос по защите окружающей среды. Environmental protection is also at issue.
Распоряжения об опеке и защите издаются магистратскими судами. Care and protection orders are issued by the Magistrates Courts.
Он не считал, что нуждается в их защите. He did not think he needed their protection.
Использование отчетов о защите почты в первый раз To use the mail protection reports the first time
Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет". The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no.
Отчеты о защите электронной почты в Office 365 Mail protection reports in Office 365
Бюро по защите прав потребителей в финансовой сфере Consumer Financial Protection Bureau
Часто задаваемые вопросы о защите от нежелательной почты Anti-spam protection FAQ
Соблюдайте Закон США о защите конфиденциальности детей в Интернете. Ensure compliance with the U.S. Childrens Online Privacy Protection Act ("COPPA").
Помните, что защите авторским правом подлежат только оригинальные произведения. Remember, only original works are eligible for copyright protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!