Примеры употребления "Заработать" в русском с переводом "earn"

<>
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Вы можете заработать 60 евро. You can earn 60 euros.
Сколько денег вы хотите заработать? How much money do you want to earn?
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Я умею заработать на картошку и шнапс. I know how to earn potatoes and schnaps.
Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь. I'm old enough to earn a living.
Я работал в две смены, чтобы заработать деньги. I've been working double shifts to earn the money.
Как и сколько можно заработать с компанией Leveron? How and how much can I earn with Leveron?
А в этом я пытаюсь заработать на пропитание. This year I'm trying to earn a living.
Знаешь, я каждый день вкалываю как проклятый, чтобы заработать денег. You know, I bust my ass and my balls each day to earn money.
Я работаю в литейном цеху, чтобы заработать себе на жизнь. I work in a foundry to earn my living.
Их единственная цель - заработать денег для поддержания семей, оставшихся на родине. Their only goal is to earn money to support families back home.
Чтобы заработать бонусные баллы, клиент предъявляет карту постоянного клиента на кассе. To earn loyalty points, the customer swipes a loyalty card at the register.
Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно. They didn’t want a handout, only a chance to earn income.
Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег. Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money.
Если баллы поощрения можно списать, клиенты могут заработать, а затем потратить поощрение. If the reward points are redeemable, customers can earn and then spend the rewards.
Сегодня Мальчик-с-Пальчик, вряд ли бы смог заработать себе на жизнь. Tom Thumb would hardly earn his living today.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!