Примеры употребления "Зарабатываю" в русском

<>
Переводы: все699 earn342 make280 get61 raise7 другие переводы9
Я теперь зарабатываю честным трудом. I earn an honest living now.
Я этим зарабатываю на жизнь. That's me making a living.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр. And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
Я зарабатываю себе на жизнь ногами. I earn my living with my legs.
Этим я зарабатываю на жизнь. That's how I make my living.
С её помощью я зарабатываю себе на жизнь. I don't know how you earn your living.
Я зарабатываю этим на жизнь. Well, I make a living at it.
Вообще-то сейчас я зарабатываю свистом на жизнь. And actually I earn my money whistling at the moment.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Я просто зарабатываю на жизнь. I &apos;m just trying to make a living.
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Я зарабатываю на жизнь честно. Well, I make an honest living.
Спиноза стекла шлифовал, а я паяю, тем зарабатываю на хлеб. Spinoza polished the glass, and I'm soldering, earning my living.
Я зарабатываю 100 евро в день. I make €100 a day.
Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии. I earn my living writing about neuroscience and psychology.
Слушай, я просто зарабатываю на жизнь. See-see, look, I'm just out trying to make a living, man.
Я зарабатываю на хлеб, представляя организацию, убивающую 1 200 человек в день. I earn a living fronting an organization that kills 1,200 human beings a day.
Ведь именно так я зарабатываю на жизнь. But that was how I made my living.
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты. If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!