Примеры употребления "Запретный Город" в русском

<>
Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия. His design centered on the construction of an imposing avenue to connect the Forbidden City and the National Stadium in which the opening ceremony will take place.
Город защищала большая армия. The town was defended by a large army.
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
Запретный плод сладок. Forbidden fruit is sweetest.
Тебе нравится этот город? Do you like this city?
Стриптизеры - это запретный плод. Strippers are off limits.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Это заставляет нас задуматься: что бы было, если бы мы не вкусили запретный плод? Какими бы были наши нравственные принципы? And so it makes you wonder, what would happen if we hadn't tasted the fruit of knowledge, so to speak, and what kind of morality would we have?
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Тем не менее многие должностные лица правительства, видимо, не понимали, что Либерия должна осуществлять этот запрет лишь для недопущения приезда в Либерию иностранных граждан, занесенных в запретный список, а не для того, чтобы не допускать выезда либерийских граждан. However, many Government officials did not seem to understand that the role of Liberia in implementing the ban is only to prevent the entry into Liberia of foreign nationals on the list and not to prevent the departure of Liberian citizens.
Какой прекрасный город! What a splendid city!
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт. The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Вена — красивый город. Vienna is a beautiful city.
Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город. Please visit as soon as you get into town.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Нью-Йорк — самый большой город на земле. New York is the biggest city in the world.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!