Примеры употребления "Заплати" в русском

<>
Заплати с другой карточки за 14 процентов. Pay it off with another card at 14 percent.
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Шантажист сказал, что выложит пленку в сеть, если она не заплатит $5,000. The blackmailer said that he would post the video online if she didn't pony up $5,000.
Он заплатил деньги на месте. He paid the money on the spot.
Но в основном, думаю, что ты заплатишь как и все мы, в противном случае, лишишься работы в мэрии, жены и детей, и своей лодочки для любовных утех, которую ты прячешь на реке Потомак. But mostly, I think you're gonna pony up like the rest of us, otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, your wife and kids, and that little houseboat / love shack you keep hidden away on the Potomac.
Я заплатил около 50 долларов. I paid about 50 bucks.
Никто не заплатил за воду. Guess nobody paid the water bill.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Он заплатил за покраску днища. He paid for undercoating.
Он тупо заплатил за это. He dully paid for it.
Сколько ты заплатил за это? How much did you pay for that?
Миссис Рейн заплатила по счету? Did Mrs. Rain pay her invoice?
Она заплатила за меня штраф. She paid the fine for me.
Кто заплатит за птичий грипп? Who Pays for Bird Flu?
Сэр заплатит за счет авансом? Would sir care to pay for his bill in advance?
Он заплатит вам 10000 долларов. He'll pay you a fee of $10,000.
Сколько я Вам должен заплатить? How much should I pay to you?
Я бы хотел заплатить наличными. I'd like to pay in cash.
Позволь этим вечером заплатить мне. Let me pay tonight.
Могу я заплатить в кредит? Can I pay on credit?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!