Примеры употребления "Запись" в русском с переводом "recording"

<>
Чтобы начать запись, коснитесь элемента. To start recording, tap.
Щелкните Стоп, чтобы остановить запись. Click Stop to stop the recording.
OneNote сразу же начинает запись. OneNote immediately starts recording.
Чтобы остановить запись, коснитесь элемента. To stop recording, tap.
Вы стерли запись с диктофона! You erased the tape recording!
Запись альтернативных предложений [AX 2012] Recording alternative quotations [AX 2012]
Выберите узел, для которого создается запись. Select the node that you are creating a recording for.
Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи. Campbell, this is a recording we're doing.
Чтобы сохранить запись, коснитесь элемента Готово. To save your recording, tap Done.
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Невозможно создать запись для корневого узла. You can’t create a recording for the root node.
С этой охранной камеры ведется запись? Is that CCTV camera recording?
Чтобы удалить запись, коснитесь элемента Отменить. To delete the recording, tap Discard.
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку Остановить. To end the recording, select Stop.
Появится сообщение о том, что запись остановлена. A message lets you know that the recording has stopped.
Здесь можно коснуться, чтобы начать запись видео. From there you can tap to start recording a video.
27. Персональные данные и запись телефонных переговоров 27. Personal data and recording of telephone calls
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Эти настройки находятся на вкладках Воспроизведение и Запись. You’ll find these settings on both the Playback and Recording tabs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!