Примеры употребления "Западные" в русском с переводом "western"

<>
Западные страны угрожали военной силой. Western powers are threatening military action.
Неужели они выражают западные ценности? Do they represent Western values?
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. But Western sanctions have not worked, either.
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. The Western democracies will survive with only modest changes.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role.
"И чем отличаются западные страны?", - спросил я. "And what do you mean with Western world?" I said.
Однако западные Балканы это совсем другая история. The Western Balkans, however, is a different story.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая. Western boats plied China's internal waterways.
Западные руководители здравоохранения обращают на это внимание. Western health-care authorities are taking note.
Западные компании тоже начали следовать этому примеру. And now Western companies are following suit.
Западные лидеры также не поднимали этого вопроса». Western leaders didn’t bring it up, either.”
Западные державы часто заявляли о своих экстерриториальных правах. Western powers often claimed extraterritorial rights.
В эту борьбу вступили США и западные союзники. Into this fray stepped the US and its Western allies.
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. Western decision makers always need to keep this in mind.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными. All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
Итак, что же должны сделать западные центральные банки? So, what should Western central banks do?
Западные демократии не готовы бороться с этой угрозой. Western democracies are unprepared to deal with this threat.
Западные лидеры пытаются выработать эффективную реакцию, имея неверные предположения. With their assumptions invalidated, Western leaders are struggling to craft an effective response.
А вот здесь у нас так называемые "Западные" страны. And the ones over there, they were so-called Western countries.
Тяжелое наследие Ирака и Афганистана давит на западные демократии. The dire legacy of Iraq and Afghanistan weighs heavily on the Western democracies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!