Примеры употребления "Замени" в русском с переводом "replace"

<>
Да, замени тот светофильтр, а затем ту лампочку немного выше. Yeah, replace that gel, and then that light just a hair over.
Класс LoginActivity заменен классом FacebookActivity. LoginActivity is replaced by FacebookActivity.
Эта функция заменена другой функцией. The feature has been replaced by another feature.
Числовые значения, замененные значениями даты Numeric values replaced by date values
Значения дат, замененные числовыми значениями Date values replaced by numeric values
Все имеющиеся данные будут заменены. Any existing data is replaced.
Клёпанные соединения были заменены клеянными. Adhesives were replacing the rivets.
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
8. Альтернативная энергия заменила традиционную #8 ALTERNATIVE ENERGIES HAVE REPLACED FOSSIL FUELS
Мы заменили всю систему выхлопа. We replaced the entire exhaust system.
Их заменили надрыв и напряжение. They were replaced by strain and tension.
Баффи, никто тебя не заменит. Buffy, no one could replace you.
тепличный томат не заменит супчик a hothouse tomato will not replace soup
Замените этот текст названием документа. Then, replace this text with the title of the document.
Замените пример URL-адреса своим. Replace the example URL with your own.
Решение 3. Замените кабель HDMI Solution 3: Replace your HDMI cable
Ампутируете член и замените миксером? Amputate my penis and replace it with an egg beater?
Заменить и списать в отходы Replace and scrap
Тебе нужно заменить провода заземления. You need to replace the grounding wires.
Диалоговое окно "Найти и заменить" Find and Replace dialog
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!