Примеры употребления "Заливе" в русском

<>
Переводы: все967 gulf807 bay148 другие переводы12
Новый пожар в Персидском заливе. A devastating fire burns out of control in the Gulf.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. The first case comes from the Bay of Fundy.
Будут торпедировать нефтяные платформы в Мексиканском заливе? Torpedo oil platforms in the Gulf of Mexico?
Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе. Thank you for staying at Turtle Bay.
Нефть в Мексиканском заливе: вчера и сегодня Oil in the Gulf, Then and Now
Лицом вниз в заливе, как нашли Эйвери. Face down in the bay, like they found Avery.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Saving Face and Peace in the Gulf
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя The Gulf War at 20
Маленькая Мисс Вирджиния теряет девственность в заливе свиней. Little Miss Virgin lost in a bay of pigs.
Что ты думаешь о войне в Персидском заливе? What do you think about the Gulf War?
Конечно, в заливе Сан-Франциско, как я уже упоминал. There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
Разлив нефти в Мексиканском Заливе изменил все это. The Gulf oil spill changed all of that.
Они требуют, чтобы мы с ними встретились в Безудержном Заливе. They claim they met us at Runaway Bay.
В 1990-х годах началась Война в заливе. The 1990s began with the Gulf War.
Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе. You don't hear about shark attacks in the bay, normally.
Он живет в доме на лодке в заливе. He lives on a house boat down on the Gulf.
Оказывается, что Слэйд был контактом "Гаммы 37" в заливе Кочинос. It turns out that Slade was "Gamma 37's" contact for the Bay of Pigs.
Он вернулся с этим синдромом войны в Заливе. He came back with that Gulf strain.
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. Each year, 49 bears are shot in the West Hudson Bay alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!