Примеры употребления "Жизни" в русском с переводом "living"

<>
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Улучшение условий жизни и труда Improvement of living and working conditions
Это исследовательская станция свободной жизни. This is a research station for free living.
Вы придали ему смысл жизни. You made it worth living.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Мне есть, чем заняться в жизни. I still have a lot of living to do.
Я играю роль и в жизни. I role play for a living.
Уровень жизни во всем мире продолжает расти. Living standards around the world continue to rise.
Гoд жизни по-библейски Эй Джей Джейкобса A.J. Jacobs' year of living biblically
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился. Statistics indicate that our living standards have risen.
Я буду скучать по жизни на природе. I'm gonna miss living on the land.
B итоге - своего рода смерть при жизни. Eventually a kind of living death.
Я не создан для совместной жизни, Алан. I'm not cut out for this living together stuff, Alan.
Слышали о карьере, заграничных поездках, интересной жизни? You've heard of big careers, trips abroad, living it up?
И меняющаяся цена есть отражение меняющейся жизни. Again, this theme is about variable cost, variable living.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут. Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Одно из преимуществ жизни в такой дикой местности. That's one of the advantages of living in this primitive area.
Эти переменные также связаны с большей продолжительностью жизни. These variables are related to living longer, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!