Примеры употребления "Жидкость" в русском

<>
Переводы: все804 liquid496 fluid281 другие переводы27
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Paracetamol, mouthwash, vitamins.
Да, свежая семенная жидкость, в пределах 24 часов от преступления. Yes, fresh semen within 24 hours of the rape.
Норма даст тебе жидкость для полоскания рта. Norma's gonna get you some mouthwash.
Когда вы закончите заполнять анкеты, я возьму кровь, мочу и семенную жидкость на анализ. Once you finish filling out the, uh, intake forms, I'll be taking samples of blood, urine, and semen for testing.
Держи, я принёсла тебе жидкость для полоскания рта. Here, I brought you mouthwash.
Жидкость для полоскания рта, паровую полировку, крем от геморроя. Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream.
Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина. I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee.
Жидкость для спринцевания и отсос. Irrigation and suction.
Жидкость для снятия лака много воняет. Nail polish remover stinks a lot.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски. Nail polish remover, paint thinner.
Может, тебе больше не нужна жидкость для розжига. Or maybe you don't need to use accelerants anymore.
Они словно сбегали по склонам кратера, как жидкость. They seemed to flow down the crater’s slope, like a spill.
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы. And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams.
Я послал жидкость на исследование, и это займет некоторое время. I send it away for analysis and this stage will take some time.
Если её жидкость в норме, то просто часто меняйте солевой раствор. If her phlegm is normal, just change the saline solution often.
Удаляем селезенку, откачиваем жидкость из легких и выясняем, что вызывает кровотечение. We got to remove the spleen, drain the lung and figure out what's causing the bleed.
Возьми вот эту склянку, одна останься в спальне и выпей жидкость всю. Take thou this vial, and this distilled liquor drink thou off.
Это значит, из твоего тела испаряется жидкость, и твои органы начинают высыхать. That means you're getting dehydrated, and your organs are starting to shrivel up.
А потом наконец кто-то взял микроскоп и посмотрел на жидкость рядом с ядрами. And then finally somebody picked up a microscope and looked at the water that was sitting next to the cores.
Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов. One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!