Примеры употребления "Живот" в русском с переводом "belly"

<>
Я ударил его в живот. I hit him in the belly.
Мышка толкнула мой вонючий живот. Mousey nudged my smelly belly.
То есть в живот кобыле. Well, the mare's belly.
Живот пациента - зияющая рваная рана. The patient's belly is ripped open.
Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями Your belly a heap of wheat surrounded with lilies
Классический пример, когда кошка демонстрирует живот. The classic is when Fluffy exposes her belly.
Это не танец живот, это восточный танец. It's not belly dancing, it's dance oriental.
Я боюсь, я уже вспорола свинье живот. I'm afraid I've already stabbed the pig through its belly.
Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности. Or maybe across the belly, spilling your intestines.
Убери свой огромный живот и позволь мне помочь. Get your fat belly out the way and let me help.
Да, но у испанской девки был живот с зародышем. Yeah, but Spanish girl had a belly full of fetus.
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит? Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
«Когда кошка демонстрирует живот, она нисколько не провоцирует вас», — объясняет Баффингтон. “Exposing her belly is not a trap the cat is setting,” Buffington says.
Так и положив на живот, его перенесли в дом на самодельном приспособлении. Lying on his belly, he was carried home on a makeshift stretcher.
Ты когда-нибудь видел собаку лежащую и показывающую свой живот другой собаке? You ever see a dog lay down and show it's belly to another dog?
Я съем кровяную колбаску, Мэнни съест огурец, а ты почешешь ее живот. I'll eat the blood sausage, Manny eats the pickles, you pet her belly.
Я вышел с чувством, что меня раздавили, как живот змеи в колее фургона. I walked out feeling as low as a snake's belly in a wagon rut.
Хорошо, сейчас инопланетяне набросятся на твое лицо и отложат яйцо в твой живот. Good, 'cause now an alien attacks your face and implants an egg inside your belly.
Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот. Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly.
В этом случае паразит попадает в мышь и он должен попасть в живот кота. In that case, a parasite gets into a mouse and it needs to get into the belly of a cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!