Примеры употребления "Жертвы" в русском

<>
Переводы: все5482 victim4845 casualty285 sacrifice198 price17 ravin1 другие переводы136
Да примет Посейдон наши жертвы. May Poseidon receive our offering.
Любые жертвы за сладкую жизнь. Anything for an easy life.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Women are always the first ones targeted during conflict.
Это, так сказать, жертвы войны. What happened here was a accident of war.
Жертвы No3 и 4 неопознаны. Nos 3 and 4 are still unidentified.
Так, Жертвы всесожжения в 11:00. So, Burnt Offerings is on at 11:00.
Я перепроверял телефонные звонки нашей жертвы. I was rechecking our vic's phone records.
Я извлекла это с халата жертвы. I pulled if off the vic's smock.
Да, и у него нашли вещи жертвы. Yeah, and he had the vic's property in his possession.
Крокодилы льют слезы, когда поедают свои жертвы. Crocodiles shed tears while they eat their prey.
Все три жертвы опознали вас по родимому пятну. All three have already identified you By the birthmark.
Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства. That means all three of our vics took false medication.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
И как они впрыскивают яд в организм жертвы. And they can send the poison into the system.
Как же тогда волосы убийцы попали на тело жертвы? Well, how did he end up with DJK's hair on his body?
Итак, письменное согласие Бенджамина Голда найдено в рюкзаке жертвы. So, Benjamin Gold's letter of consent, found in the vic's backpack.
Разрушения и жертвы землетрясения и цунами в Японии неизмеримы. The devastation – both human and physical – from the earthquake and tsunami in Japan is unfathomable.
Имя жертвы Карл Кейд, ещё один студент на каникулах. The vic's name is carl cade, another spring breaker.
Не волнуйся, мой искушенный друг, жертвы были не напрасны. Not to worry, my supple yet hard-bodied friend.
Марк Сэйл, сын жертвы, здесь, чтобы поговорить с вами. Mark Sayle, the decedent's son, is here to talk to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!