Примеры употребления "Женщине" в русском с переводом "woman"

<>
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Он мог назначить свидание женщине. He could make a date with a woman.
Ты говоришь это каждой женщине? Do you say that to every woman?
Женщине с детской коляской, верно? The woman with the baby carriage, right?
Дарить женщине подарок - рисковать жизнью. Giving a woman a gift is a minefield.
Я женился на догадливой женщине. I married a perceptive woman.
Я сделал больно любимой женщине. I hurt the woman I love.
Никогда не оставляйте женщине право выбора. Never lost a decision to a woman yet.
Дадите ли вы этой женщине развод? Will you grant this woman a divorce?
Знаешь, что действительно помогает женщине зачать? Do you know what plays a huge role in helping a woman conceive?
Я скажу женщине то, что знаю. I will tell the woman what I know.
Я думаю, справедливо дать женщине шанс. I think it &apos;s only fair to give the woman a chance.
Я женюсь на прекрасной эстонской женщине. I will marry a beautiful Estonian woman.
Но женщине нельзя ходить в горы. But women can't go to the mountains.
Ты только что подкатил к моей женщине? Did you just present yourself to my woman?
О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения. Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage.
Разве пожилой женщине, подобной этой, нужна швея? An old woman like that, what needlework she want doing?
и они вернули его пожилой мудрой женщине. They gave it back to the wise old woman.
Я слышал о женщине, сбежавшей из Пембертона. I heard about the woman who broke out of Pemberton.
Эпидуральная анестезия на беременной женщине не считается. Epidurals on pregnant women don't count.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!