Примеры употребления "ЖИДКОСТИ" в русском с переводом "fluid"

<>
В брюшине много свободной жидкости. There's a lot of free-flowing fluid in the abdomen.
Большая часть - от трансмиссионной жидкости. Most of those stains are transmission fluid.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Мне нужно восполнить потерю жидкости. I need some fluid.
Все начинается с простой жидкости. There's a very simple fluid to begin with.
Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости. Paramedic said no fluid in her lungs.
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно. You're allowing fluid or air to go through at steady states.
Мы выкачали из вас много жидкости. We've removed a lot of fluid from your body.
Сделали поясничную пункцию, взяли немного спинномозговой жидкости. We took a lumbar puncture, got some spinal fluid.
Больше жидкости в легких, левое хуже правого. More dependant fluid in the lungs, left worse than right.
Тест ДНК вагинальной жидкости не дал результатов. The DNA from the vaginal fluid was inconclusive.
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких. Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs.
Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние. The build-up of fluid in my spine is a degenerative condition.
Это скопление спинномозговой жидкости в полости черепа. It is a build-up of cerebrospinal fluid on the brain.
Это накопление спинномозговой жидкости в вашем мозгу. It's a build-up of cerebrospinal fluid in your brain.
Мы не наблюдаем увеличения в скапливании жидкости. We don't see increased fluid retention.
Возможно, от потери некоторой жидкости в теле. Probably lost some body fluids.
Я могу производить ошеломляющее количество питательной жидкости. I can produce magnificent quantities of lactic fluid.
Это асцит, избыток жидкости в брюшной полости. Well, it's ascites, excess fluid in the abdomen.
Он размножается, распространяя аминокислоты по спинномозговой жидкости. It's multiplying, taking them on in cerebrospinal fluid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!