Примеры употребления "Если не" в русском

<>
Если не будет дождя. If it does not rain.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. This book is interesting except for a few mistakes.
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен. If you don't study, you will fail the exam.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать. You won't succeed unless you work hard.
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом. Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. Don't make a promise which you cannot keep.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не понимаешь, задай вопрос. If you don't understand, ask a question.
Ты проживешь дольше, если не будешь курить. You will live longer if you don't smoke.
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Если не получится, попробую ещё раз. If I should fail, I would try again.
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан? If you don't mind, may we inspect your suitcase?
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. It scares me not to see you online the entire day.
Если не хочешь по-моему, делай по-своему. Do it your own way if you don't like my way.
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя. You'll get there on time if you make the train.
Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее. You are bound to fail unless you study harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!