Примеры употребления "Еврозоны" в русском с переводом "eurozone"

<>
Но проблемы еврозоны намного глубже. But the eurozone's problems are much deeper.
Три пути вперёд для еврозоны Three Ways Ahead for the Eurozone
Досрочный выход еврозоны на пенсию? Early Retirement for the Eurozone?
дефолт и выход из еврозоны. default and exit from the eurozone.
Время принятия решения для еврозоны Decision Time for the Eurozone
Внимание на бюджеты стран еврозоны Eurozone Budgets Under the Spotlight
Первые оценки показателя CPI Еврозоны Initial thoughts on the Eurozone CPI estimate
Обратно к пропасти для Еврозоны? Back to the Brink for the Eurozone?
Ситуацию ухудшает слабое состояние экономики Еврозоны. The weak Eurozone economy isn’t helping.
Это, наоборот, правительства еврозоны должны действовать. It is, instead, the eurozone governments that must act.
Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны. Eurozone’s trade balance is also coming out.
Особенно это верно в отношении еврозоны. This is particularly true of the eurozone.
Сириза не планирует выход из еврозоны. SYRIZA is not threatening to leave the Eurozone.
Сегодня ожидается публикация торгового баланса еврозоны. As for the indicators, Eurozone’s current account is due out.
Франция не является эпицентром кризиса еврозоны. France is not the epicenter of the eurozone crisis.
Альтернативой является выход Греции из еврозоны. The alternative is a Greek exit from the eurozone.
Признаки улучшения настроения среди инвесторов Еврозоны Signs of a revival for investor sentiment for the Eurozone
Макрон понимает безрассудство в основах еврозоны. Macron understands the folly in the foundations of the eurozone.
Неужели закончилось хорошее финансовое положение Еврозоны? Is the Eurozone’s financial position reaching a plateau?
Финансовые рынки еврозоны отреагировали ожидаемым образом. Eurozone financial markets reacted in the expected way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!