Примеры употребления "Дэн" в русском

<>
Как однажды сказал о Китае Дэн: As Deng once said of China:
Я решил проблему высылки, Дэн. Solved the exile problem, Dan.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим. Mao made China proud. Deng made it prosperous.
Я стирала его белье, Дэн. I did his laundry, Dan.
а Китай Дэн Сяопина извлек уроки из опыта Японии. and Deng Xiaoping's China learned from Japan.
Заводи машину сейчас же, Дэн. Start the car now, Dan.
Вот он умер, вот при Дэн Сяопине появились деньги. There he died, then Deng Xiaoping brings money.
В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн. There's a Lieutenant Dan in Forrest Gump.
Но Дэн Сяопин интуитивно понимал важность выбора, предоставляемого своим людям. But Deng Xiaoping instinctively understood the importance of offering choices to his people.
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня". So Dan is going to play a piece of his, called "My Eagle Song".
Дэн Сяопин начал политику "реформ и открытости" в 1978 году. Deng Xiaoping began to champion "reform and opening" in 1978.
Он сказал: "Дэн, в чём дело? And he said, "Dan, what's wrong with you?
Если бы Дэн Сяопин был жив, он был бы глубоко обеспокоен. If Deng Xiaoping were alive, he would be deeply concerned.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. And we're really excited to have you here, really Dan.
Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки. Mao's death allowed for Deng Xiaoping's return from disgrace and internal exile.
Дэн Пинк об удивительной науке мотивации Dan Pink on the surprising science of motivation
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Дэн убил тех земледельцев, не я. Dan killed them sodbusters, I didn't.
Дэн пережил три таких чистки, две из них устроил сам Мао. Deng survived three such purges, two of Mao's making.
Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях Dan Gilbert on our mistaken expectations
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!