Примеры употребления "Душа" в русском с переводом "soul"

<>
когда душа вселяется в тело? When does the soul enter the body?
Ты - моя жизнь, моя душа. You're my life, my soul.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Это душа, преисполненная простотой веры. Here is a soul which has got all the simplicity of confidence.
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Душа в обмен за душу. A soul for a soul.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
У тебя добрая душа, Мэгги. You're a kind soul, Maggie.
Мы жили душа в душу. The two of us were soul mates.
Бумажная работа - это душа России. Paperwork is the soul of Russia.
Просто заблудшая и неприкаянная душа. Just a misguided and lost soul.
Пусть душа твоя покоится с миром. May your soul rest in peace.
Я вижу, у тебя добрая душа. I can see that you have a kind soul.
Говорил, что она его родственная душа. Said she was his soul mate.
Мой отец - это заблудшая душа, детектив. My father's a bit of a lost soul, detective.
У неё добрая и нежная душа. She is a very kind and gentle soul.
И моя душа черна от грехов. And my soul is black with sin.
У меня уже есть родственная душа. I've already got a soul mate.
Деньги, - вот чего алкала его душа! Money - that was what his soul yearned for!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!