Примеры употребления "Думал" в русском с переводом "think"

<>
Я думал перевести для вас. I thought I'd translate for you.
Я думал, мы просто прикалываемся. I thought we were kind of hitting it off.
Я думал, это дружеская беседа. I thought it was a nice chat.
Я думал, что это опоссум. I thought that was a possum.
Марк Твен точно так думал. Well, Mark Twain certainly thought so.
Я думал они человека паука. I thought they were Spider-Man heads.
Я думал, тебе понравилось прошутто. I thought you liked prosciutto.
Я думал, это, включая усилитель. Shit, Tom, I thought it included the amp.
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Я думал, мы еще вздремнем. I thought we were taking a nap.
Я думал, вы натурщица Габриэля. I thought you were Gabriel's model.
Я думал, он придёт один. I thought he would come alone.
Я думал, Джин Хэкмен моложе. I thought Gene Hackman looked younger.
Я думал насчет горы Везер. I've been thinking about Mount Weather.
Я думал я был лидером? I thought I was the front runner?
Я думал, это было переутомление. But I thought it was just overstraining.
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
Я думал, это парадный вход. I thought it was the front.
Я думал вы Генри Дикон. I thought you were Henry Deacon.
Ты не думал купить машину? You're not thinking of buying a car?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!