Примеры употребления "Дочерняя" в русском с переводом "child"

<>
Щелкните Создать > Дочерняя категория обращения. Click New > Child case category.
Новая дочерняя категория появляется в дереве под родительской категорией. The new child category appears in the tree under the parent category.
Связанная таблица/запрос — это дочерняя таблица (в рассмотренном примере — «Заказы»). Related Table/Query is the child table (in this example, Orders).
Нефасованная номенклатура — это родительская номенклатура, а фасованная номенклатура — это дочерняя номенклатура. A bulk item is a parent item, and a packed item is a child item.
В Microsoft Dynamics AX слой разноски в главной книге позволяет делать записи корректировки в родительской компании, которая использует другой стандарт учета, чем дочерняя компания. In Microsoft Dynamics AX, a posting layer in the general ledger allows you to make adjusting entries to a parent company that uses a different accounting standard than the child company.
Если родительская строка содержит не учитываемую в запасах номенклатуру и распределения по бухгалтерским счетам разделяются, дочерняя строка будет разделена автоматически в соответствии с финансовыми аналитиками родительской строки. If the parent line contains an item that is not stocked and the accounting distributions are split, the child line will be split automatically to match the financial dimensions of the parent line.
3. Создать дочерние непрерывные заказы 3. Create continuity child orders
Локальный компьютер является контроллером дочернего домена The local computer is a domain controller of a child domain
Дочерние элементы включают следующую последовательность элементов. Child elements include the following sequence of elements.
Дочерние элементы включают следующую упорядоченную последовательность элементов. Child elements include the following ordered sequence of elements.
Шаги утверждения — это дочерние элементы элемента утверждения. The approval steps are child elements of the parent approval element.
Тег Parameter является дочерним для этого тега. The Parameter tag is a child of this tag.
Тег Property является дочерним для этого тега. The Property tag is a child of this tag.
Тег Event является дочерним для этого тега. The Event tag is a child of this tag.
В шаблоне может быть три дочерних элемента: Pattern element can have three child elements:
Максимальное количество дочерних непрерывных заказов для создания. The maximum number of continuity child orders to create.
Значения, назначенные родительской категории, могут наследоваться дочерней категорией. Values that are assigned to a parent category can be inherited by a child category.
Чтобы создать дочерние непрерывные заказы, выполните следующие действия. To create continuity child orders, follow these steps.
В этом поле отображается дочерний заказ на продажу. The child sales order is displayed in this field.
Связи обозначаются линиями между родительскими и дочерними полями. Relationships are shown by lines drawn between parent and child fields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!